Zaloguj się lub zarejestruj konto, notatnik
StartDodaj artykułMoje artykułyMoje kontoSzukajPomocKontakt

Kategorie

Strona PDFStrona HTMLPobierzDodaj do notatnika

Bariera językowa



ID wpisu: 16718 / 3696

Dla wszystkich, którzy chcą wyjechać w charakterze opiekunki osób starszych do Niemiec. Na własnym przykładzie opisuję, co może się zdarzyć, jak Niemcy chcą nam pomóc, bo sami rozumieją barierę językową.



Wiele się słyszy i czyta pytań, czy można wyjechać do pracy w Niemczech, bo o nich tutaj mowa, ze słabą znajomością języka. Sama mogę tutaj służyć jako przykład. Bo chociaż uczyłam się języka Niemieckiego w szkole średniej, (kiedy to było?!), niewiele  pamiętałam. Pierwszy raz wyjechałam w styczniu ubiegłego roku.
Naprawdę się wtedy bałam. Bo człowiek zdaje sobie tak naprawdę sprawę, w co się pakuje. Trafiłam na świetną staruszkę, która nie dość, że wyrozumiała, wiele mi pomogła, to jeszcze pomagała w nauce i wymowie.
Drugi wyjazd już był lepszy, bo wiedziałam czego się mogę spodziewać, wiele rozumiałam, chociaż mówiłam na zasadzie " Kali jeść, Kali pić". Samo przebywanie w Niemczech, osłuchanie, nawet oglądanie filmów po Niemiecku wiele daje. Będąc w Niemczech trzeci raz miałam stłuczkę autem.  Było to w Kauflandzie, na parkingu. Chciałam zaparkować, zorientowałam się, że za mało miejsca, wycofałam i najprawdopodobniej w tym momencie przytarłam sąsiednie auto. Tylko, że to było przytarcie, ja nie słyszałam. Zaparkowałam po przeciwnej stronie, zrobiłam zakupy, wróciłam do domu. To było ok. godz 13-tej. O godz 17-tej, dzwonek do drzwi, przyjechała policja. Zaskoczona zorientowałam się, że chodzi o mnie. Spisali moje dane, kazali przyjechać na posterunek następnego dnia rano. Na pewno nikogo nie zdziwi fakt, że tej nocy nie spałam.
Byłam przerażona, jak się dogadam, co mi grozi itd. Wielkie było moje zdziwienie, bo na posterunku czekała już na mnie Pani tłumaczka. Wszyscy byli bardzo mili, uprzejmi. Nawet myśląc, że uciekłam z miejsca zdarzenia. Dopiero tam na posterunku z pomocą tłumacza, zrozumieli, że miałam włączone radio w aucie i nie słyszałam "przytarcia".
Na tym przykładzie chciałam pokazać, że Niemcy też rozumieją, to że istnieją trudności w porozumieniu się, jednak wychodzą nam na przeciw, naprawdę byłam mile zaskoczona.
Pozdrawiam
http://opiekanadstarszymiosobamiwniemczech.blogspot.com/.

 Opcje
Wyślij wiadomość do użytkownika.
Zgłoś naruszenie lub poleć innym ten wpis.
Zobacz wszystkie wpisy tego użytkownika.
Edytuj lub usuń ten wpis.
Podbij lub wyróżnij ten wpis.
Dodanie: 29/08/2011 18:54, odsłony: 104